July 16th, 2020

у шкафа

Осознала, что мне было страшно приступать к следующему этапу дешифровки - Хараппе.

Получилось так, что Фестский диск принес мне много радости и я полагала успешной работу с ним.
Кипрские письмена оказались скучной и мало давшей процессу дешифровки (как я думаю), что было разочаровательно.
А теперь вот Хараппские письмена. Они в самом "запущенном" состоянии. Это и хорошо. Значит, тому, кто с ними справится, может обломиться много славы.  Как минимум.
Вы спросите: ради чего это? Не знаю, я решила заниматься древней историей еще ребенком. Мало понимая, что к чему.
Так вот. Процесс дешифровки неизвестного языка примерно то же самое, как разбирать землю над курганом. Что там может быть?
Все что угодно. Чем это все и интересно.
Дешифровка древних языков - явление редкое, непонятное, уникальное. Нет такой специальности. И главные дешифровщики - а их всего десяток - относятся к самым разным областям человеческого знания. Так что я как историк - ближе к "специализации" чем кто либо.
Т.к. Вентрис - архитектор и летчик, Роулинсон - военный и так далее.

Вот такую таблицу я сделала сегодня, соединив близкие и полезные значки на одной странице.
Вот они - мои мучители.



Вот так выглядят рисунки и неизвестные знаки культуры Хараппа. Которой четыре тысячи лет. Да, очень много.